Senin, 30 April 2012

Surah : ( 24 ), An-Nur (   سورة النور    ), ayat : 2 of 64 

CAHAYA ( The Light  ), Revealed At : Madina 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ

Az-Zāniyatu Wa Az-Zānī Fājlidū Kulla Wāĥidin Minhumā Miā'ata Jaldatin Wa Lā Ta'khudhkum Bihimā Ra'fatun Fī Dīni Allāhi 'In Kuntum Tu'uminūna Billāhi Wa Al-Yawmi Al-'Ākhiri Wa Līash/had `Adhābahumā Ţā'ifatun Mina Al-Mu'uminīna

Perempuan yang berzina dan laki-laki yang berzina, maka deralah tiap-tiap seorang dari keduanya seratus dali dera, dan janganlah belas kasihan kepada keduanya mencegah kamu untuk (menjalankan) agama Allah, jika kamu beriman kepada Allah, dan hari akhirat, dan hendaklah (pelaksanaan) hukuman mereka disaksikan oleh sekumpulan orang-orang yang beriman.

The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse - lash each one of them with a hundred lashes, and do not be taken by pity for them in the religion of Allah, if you should believe in Allah and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.


http://qurandaily.org

Surah : ( 24 ), An-Nur (   سورة النور    ), ayat : 1 of 64 

CAHAYA ( The Light  ), Revealed At : Madina 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Sūratun 'Anzalnāhā Wa Farađnāhā Wa 'Anzalnā Fīhā 'Āyātin Bayyinātin La`allakum Tadhakkarūna

(Ini adalah) satu surat yang Kami turunkan dan Kami wajibkan (menjalankan hukum-hukum yang ada di dalam)nya, dan Kami turunkan di dalamnya ayat ayat yang jelas, agar kamu selalu mengingatinya.

[This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 118 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ

Wa Qul Rabbi Aghfir Wa Arĥam Wa 'Anta Khayru Ar-Rāĥimīna

Dan katakanlah: "Ya Tuhanku berilah ampun dan berilah rahmat, dan Engkau adalah Pemberi rahmat Yang Paling baik".

And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 117 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ

Wa Man Yad`u Ma`a Allāhi 'Ilahāan 'Ākhara Lā Burhāna Lahu Bihi Fa'innamā Ĥisābuhu `Inda Rabbihi'Innahu Lā Yufliĥu Al-Kāfirūna

Dan barangsiapa menyembah tuhan yang lain di samping Allah, padahal tidak ada suatu dalilpun baginya tentang itu, maka sesungguhnya perhitungannya di sisi Tuhannya. Sesungguhnya orang-orang yang kafir itu tiada beruntung.

And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.


http://qurandaily.org

Minggu, 29 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 116 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ

Fata`ālá Allāhu Al-Maliku Al-Ĥaqqu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Rabbu Al-`Arshi Al-Karīmi

Maka Maha Tinggi Allah, Raja Yang Sebenarnya; tidak ada Tuhan selain Dia, Tuhan (Yang mempunyai) 'Arsy yang mulia.

So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 115 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ

'Afaĥasibtum 'Annamā Khalaqnākum `Abathāan Wa 'Annakum 'Ilaynā Lā Turja`ūna

Maka apakah kamu mengira, bahwa sesungguhnya Kami menciptakan kamu secara main-main (saja), dan bahwa kamu tidak akan dikembalikan kepada Kami?

Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?"


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 114 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Qāla 'In Labithtum 'Illā Qalīlāan Law 'Annakum Kuntum Ta`lamūna

Allah berfirman: "Kamu tidak tinggal (di bumi) melainkan sebentar saja, kalau kamu sesungguhnya mengetahui"

He will say, "You stayed not but a little - if only you had known.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 113 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ

Qālū Labithnā Yawmāan 'Aw Ba`đa Yawmin Fās'ali Al-`Āddīna

Mereka menjawab: "Kami tinggal (di bumi) sehari atau setengah hari, maka tanyakanlah kepada orang-orang yang menghitung".

They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."


http://qurandaily.org

Sabtu, 28 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 112 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ

Qāla Kam Labithtum Fī Al-'Arđi `Adada Sinīna

Allah bertanya: "Berapa tahunkah lamanya kamu tinggal di bumi?"

[Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?"


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 111 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ

'Innī Jazaytuhumu Al-Yawma Bimā Şabarū 'Annahum Humu Al-Fā'izūna

Sesungguhnya Aku memberi balasan kepada mereka di hari ini, karena kesabaran mereka; sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang menang".

Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 110 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ

Fāttakhadhtumūhum Sikhrīyāan Ĥattá 'Ansawkum Dhikrī Wa Kuntum Minhum Tađĥakūna

Lalu kamu menjadikan mereka buah ejekan, sehingga (kesibukan) kamu mengejek mereka, menjadikan kamu lupa mengingat Aku, dan adalah kamu selalu mentertawakan mereka,

But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 109 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ

'Innahu Kāna Farīqun Min `Ibādī Yaqūlūna Rabbanā 'Āmannā Fāghfir Lanā Wa Arĥamnā Wa 'Anta KhayruAr-Rāĥimīna

Sesungguhnya, ada segolongan dari hamba-hamba-Ku berdoa (di dunia): "Ya Tuhan kami, kami telah beriman, maka ampunilah kami dan berilah kami rahmat dan Engkau adalah Pemberi rahmat Yang Paling Baik.

Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'


http://qurandaily.org

Jumat, 27 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 108 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ

Qāla Akhsa'ū Fīhā Wa Lā Tukallimūni

Allah berfirman: "Tinggallah dengan hina di dalamnya, dan janganlah kamu berbicara dengan Aku.

He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 107 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ

Rabbanā 'Akhrijnā Minhā Fa'in `Udnā Fa'innā Žālimūna

Ya Tuhan kami, keluarkanlah kami daripadanya (dan kembalikanlah kami ke dunia), maka jika kami kembali (juga kepada kekafiran), sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zalim".

Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 106 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ

Qālū Rabbanā Ghalabat `Alaynā Shiqwatunā Wa Kunnā Qawmāan Đāllīna

Mereka berkata: "Ya Tuhan kami, kami telah dikuasai oleh kejahatan kami, dan adalah kami orang-orang yang sesat.

They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 105 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

'Alam Takun 'Āyātī Tutlá `Alaykum Fakuntum Bihā Tukadhdhibūna

Bukankah ayat-ayat-Ku telah dibacakan kepadamu sekalian, tetapi kamu selalu mendustakannya?

[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"


http://qurandaily.org

Kamis, 26 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 104 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ

Talfaĥu Wujūhahumu An-Nāru Wa Hum Fīhā Kāliĥūna

Muka mereka dibakar api neraka, dan mereka di dalam neraka itu dalam keadaan cacat.

The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 103 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ

Wa Man Khaffat Mawāzīnuhu Fa'ūlā'ika Al-Ladhīna Khasirū 'Anfusahum Fī Jahannama Khālidūna

Dan barangsiapa yang ringan timbangannya, maka mereka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, mereka kekal di dalam neraka Jahannam.

But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 102 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Faman Thaqulat Mawāzīnuhu Fa'ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna

Barangsiapa yang berat timbangan (kebaikan)nya, maka mereka itulah orang-orang yang dapat keberuntungan.

And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 101 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ

Fa'idhā Nufikha Fī Aş-Şūri Falā 'Ansāba Baynahum Yawma'idhin Wa Lā Yatasā'alūna

Apabila sangkakala ditiup maka tidaklah ada lagi pertalian nasab di antara mereka pada hari itu, dan tidak ada pula mereka saling bertanya.

So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.


http://qurandaily.org

Rabu, 25 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 100 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

La`allī 'A`malu Şāliĥāan Fīmā Taraktu Kallā 'Innahā Kalimatun Huwa Qā'iluhā Wa Min Warā'ihim Barzakhun 'Ilá Yawmi Yub`athūna

agar aku berbuat amal yang saleh terhadap yang telah aku tinggalkan. Sekali-kali tidak. Sesungguhnya itu adalah perkataan yang diucapkannya saja. Dan di hadapan mereka ada dinding sampal hari mereka dibangkitkan.

That I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 99 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ

Ĥattá 'Idhā Jā'a 'Aĥadahumu Al-Mawtu Qāla Rabbi Arji`ūni

(Demikianlah keadaan orang-orang kafir itu), hingga apabila datang kematian kepada seseorang dari mereka, dia berkata: "Ya Tuhanku kembalikanlah aku (ke dunia),

[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 98 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ

Wa 'A`ūdhu Bika Rabbi 'An Yaĥđurūni

Dan aku berlindung (pula) kepada Engkau ya Tuhanku, dari kedatangan mereka kepadaku".

And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 97 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ

Wa Qul Rabbi 'A`ūdhu Bika Min Hamazāti Ash-Shayāţīni

Dan katakanlah: "Ya Tuhanku aku berlindung kepada Engkau dari bisikan-bisikan syaitan.

And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,


http://qurandaily.org

Selasa, 24 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 96 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ

Adfa` Bi-Atī Hiya 'Aĥsanu As-Sayyi'ata Naĥnu 'A`lamu Bimā Yaşifūna

Tolaklah perbuatan buruk mereka dengan yang lebih baik. Kami lebih mengetahui apa yang mereka sifatkan.

Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 95 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ

Wa 'Innā `Alá 'An Nuriyaka Mā Na`iduhum Laqādirūna

Dan sesungguhnya Kami benar-benar kuasa untuk memperlihatkan kepadamu apa yang Kami ancamkan kepada mereka.

And indeed, We are able to show you what We have promised them.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 94 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

Rabbi Falā Taj`alnī Fī Al-Qawmi Až-Žālimīna

ya Tuhanku, maka janganlah Engkau jadikan aku berada di antara orang-orang yang zalim".

My Lord, then do not place me among the wrongdoing people."


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 93 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ

Qul Rabbi 'Immā Turiyannī Mā Yū`adūna

Katakanlah: "Ya Tuhanku, jika Engkau sungguh-sungguh hendak memperlihatkan kepadaku azab yang diancamkan kepada mereka,

Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised,


http://qurandaily.org

Senin, 23 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 92 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

`Ālimi Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati Fata`ālá `Ammā Yushrikūna

Yang mengetahui semua yang ghaib dan semua yang nampak, maka Maha Tinggilah Dia dari apa yang mereka persekutukan.

[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him].


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 91 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Mā Attakhadha Allāhu Min Waladin Wa Mā Kāna Ma`ahu Min 'Ilahin 'Idhāan Ladhahaba Kullu 'Ilahin BimāKhalaqa Wa La`alā Ba`đuhum `Alá Ba`đin Subĥāna Allāhi `Ammā Yaşifūna

Allah sekali-kali tidak mempunyai anak, dan sekali-kali tidak ada tuhan (yang lain) beserta-Nya, kalau ada tuhan beserta-Nya, masing-masing tuhan itu akan membawa makhluk yang diciptakannya, dan sebagian dari tuhan-tuhan itu akan mengalahkan sebagian yang lain. Maha Suci Allah dari apa yang mereka sifatkan itu,

Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him].


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 90 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

Bal 'Ataynāhum Bil-Ĥaqqi Wa 'Innahum Lakādhibūna

Sebenarnya Kami telah membawa kebenaran kepada mereka, dan sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang yang berdusta.

Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 89 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ

Sayaqūlūna Lillāhi Qul Fa'annā Tusĥarūna

Mereka akan menjawab: "Kepunyaan Allah". Katakanlah: "(Kalau demikian), maka dari jalan manakah kamu ditipu?"

They will say, "[All belongs] to Allah." Say, "Then how are you deluded?"


http://qurandaily.org

Minggu, 22 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 88 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Qul Man Biyadihi Malakūtu Kulli Shay'in Wa Huwa Yujīru Wa Lā Yujāru `Alayhi 'In Kuntum Ta`lamūn

Katakanlah: "Siapakah yang di tangan-Nya berada kekuasaan atas segala sesuatu sedang Dia melindungi, tetapi tidak ada yang dapat dilindungi dari (azab)-Nya, jika kamu mengetahui?"

Say, "In whose hand is the realm of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know?"


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 87 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Sayaqūlūna Lillāhi Qul 'Afalā Tattaqūna

Mereka akan menjawab: "Kepunyaan Allah". Katakanlah: "Maka apakah kamu tidak bertakwa?"

They will say, "[They belong] to Allah." Say, "Then will you not fear Him?"


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 86 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

Qul Man Rabbu As-Samāwāti As-Sab`i Wa Rabbu Al-`Arshi Al-`Ažīmi

Katakanlah: "Siapakah Yang Empunya langit yang tujuh dan Yang Empunya 'Arsy yang besar?"

Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?"


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 85 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Sayaqūlūna Lillāhi Qul 'Afalā Tadhakkarūna

Mereka akan menjawab: "Kepunyaan Allah". Katakanlah: "Maka apakah kamu tidak ingat?"

They will say, "To Allah." Say, "Then will you not remember?"


http://qurandaily.org

Sabtu, 21 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 84 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Qul Limani Al-'Arđu Wa Man Fīhā 'In Kuntum Ta`lamūna

Katakanlah: "Kepunyaan siapakah bumi ini, dan semua yang ada padanya, jika kamu mengetahui?"

Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?"


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 83 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

Laqad Wu`idnā Naĥnu Wa 'Ābā'uunā Hādhā Min Qablu 'In Hādhā 'Illā 'Asāţīru Al-'Awwalīna

Sesungguhnya kami dan bapak-bapak kami telah diberi ancaman (dengan) ini dahulu, ini tidak lain hanyalah dongengan orang-orang dahulu kala!".

We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples."


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 82 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Qālū 'A'idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan Wa `Ižāmāan 'A'innā Lamab`ūthūna

Mereka berkata: "Apakah betul, apabila kami telah mati dan kami telah menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar-benar akan dibangkitkan?

They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 81 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ

Bal Qālū Mithla Mā Qāla Al-'Awwalūna

Sebenarnya mereka mengucapkan perkataan yang serupa dengan perkataan yang diucapkan oleh orang-orang dahulu kala.

Rather, they say like what the former peoples said.


http://qurandaily.org

Jumat, 20 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 80 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

Wa Huwa Al-Ladhī Yuĥyī Wa Yumītu Wa Lahu Akhtilāfu Al-Layli Wa An-Nahāri 'Afalā Ta`qilūna

Dan Dialah yang menghidupkan dan mematikan, dan Dialah yang (mengatur) pertukaran malam dan siang. Maka apakah kamu tidak memahaminya?

And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 79 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

Wa Huwa Al-Ladhī Dhara'akum Fī Al-'Arđi Wa 'Ilayhi Tuĥsharūna

Dan Dialah yang menciptakan serta mengembang biakkan kamu di bumi ini dan kepada-Nya-lah kamu akan dihimpunkan.

And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 78 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

Wa Huwa Al-Ladhī 'Ansha'a Lakumu As-Sam`a Wa Al-'Abşāra Wa Al-'Af'idata Qalīlāan Mā Tashkurūna

Dan Dialah yang telah menciptakan bagi kamu sekalian, pendengaran, penglihatan dan hati. Amat sedikitlah kamu bersyukur.

And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 77 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

Ĥattá 'Idhā Fataĥnā `Alayhim Bābāan Dhā `Adhābin Shadīdin 'Idhā Hum Fīhi Mublisūna

Hingga apabila Kami bukakan untuk mereka suatu pintu tempat azab yang amat sangat (di waktu itulah) tiba-tiba mereka menjadi putus asa.

Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.


http://qurandaily.org

Kamis, 19 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 76 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

Wa Laqad 'Akhadhnāhum Bil-`Adhābi Famā Astakānū Lirabbihim Wa Mā Yatađarra`ūna

Dan sesungguhnya Kami telah pernah menimpakan azab kepada mereka, maka mereka tidak tunduk kepada Tuhan mereka, dan (juga) tidak memohon (kepada-Nya) dengan merendahkan diri.

And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 75 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

Wa Law Raĥimnāhum Wa Kashafnā Mā Bihim Min Đurrin Lalajjū Fī Ţughyānihim Ya`mahūna

Andaikata mereka Kami belas kasihani, dan Kami lenyapkan kemudharatan yang mereka alami, benar-benar mereka akan terus menerus terombang-ambing dalam keterlaluan mereka.

And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 74 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ

Wa 'Inna Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati `Ani Aş-Şirāţi Lanākibūna

Dan sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada negeri akhirat benar-benar menyimpang dari jalan (yang lurus).

But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 73 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Wa 'Innaka Latad`ūhum 'Ilá Şirāţin Mustaqīmin

Dan sesungguhnya kamu benar-benar menyeru mereka kepada jalan yang lurus.

And indeed, you invite them to a straight path.


http://qurandaily.org

Rabu, 18 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 72 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ

'Am Tas'aluhum Kharjāan Fakharāju Rabbika Khayrun Wa Huwa Khayru Ar-Rāziqīna

Atau kamu meminta upah kepada mereka?", maka upah dari Tuhanmu adalah lebih baik, dan Dia adalah Pemberi rezeki Yang Paling Baik.

Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 71 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ

Wa Lawi Attaba`a Al-Ĥaqqu 'Ahwā'ahum Lafasadati As-Samāwātu Wa Al-'Arđu Wa Man Fīhinna Bal 'Ataynāhum Bidhikrihim Fahum `An Dhikrihim Mu`riđūna

Andaikata kebenaran itu menuruti hawa nafsu mereka, pasti binasalah langit dan bumi ini, dan semua yang ada di dalamnya. Sebenarnya Kami telah mendatangkan kepada mereka kebanggaan (Al Quran) mereka tetapi mereka berpaling dari kebanggaan itu.

But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.


http://qurandaily.org

Sabtu, 14 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 70 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ

'Am Yaqūlūna Bihi Jinnatun Bal Jā'ahum Bil-Ĥaqqi Wa 'Aktharuhum Lilĥaqqi Kārihūna

Atau (apakah patut) mereka berkata: "Padanya (Muhammad) ada penyakit gila". Sebenarnya dia telah membawa kebenaran kepada mereka, dan kebanyakan mereka benci kepada kebenaran itu.

Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 69 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ

'Am Lam Ya`rifū Rasūlahum Fahum Lahu Munkirūna

Ataukah mereka tidak mengenal rasul mereka, karena itu mereka memungkirinya?

Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 68 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ

'Afalam Yaddabbarū Al-Qawla 'Am Jā'ahum Mā Lam Ya'ti 'Ābā'ahumu Al-'Awwalīna

Maka apakah mereka tidak memperhatikan perkataan (Kami), atau apakah telah datang kepada mereka apa yang tidak pernah datang kepada nenek moyang mereka dahulu?

Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 67 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ

Mustakbirīna Bihi Sāmirāan Tahjurūna

dengan menyombongkan diri terhadap Al Quran itu dan mengucapkan perkataan-perkataan keji terhadapnya di waktu kamu bercakap-cakap di malam hari.

In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.


http://qurandaily.org

Jumat, 13 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 66 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ

Qad Kānat 'Āyātī Tutlá `Alaykum Fakuntum `Alá 'A`qābikum Tankişūna

Sesungguhnya ayat-ayat-Ku (Al Quran) selalu dibacakan kepada kamu sekalian, maka kamu selalu berpaling ke belakang,

My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 65 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ

Lā Taj'arū Al-Yawma 'Innakum Minnā Lā Tunşarūna

Janganlah kamu memekik minta tolong pada hari ini. Sesungguhnya kamu tiada akan mendapat pertolongan dari Kami.

Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 64 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ

Ĥattá 'Idhā 'Akhadhnā Mutrafīhim Bil-`Adhābi 'Idhā Hum Yaj'arūna

Hingga apabila Kami timpakan azab, kepada orang-orang yang hidup mewah di antara mereka, dengan serta merta mereka memekik minta tolong.

Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 63 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ

Bal Qulūbuhum Fī Ghamratin Min Hādhā Wa Lahum 'A`mālun Min Dūni Dhālika Hum Lahā `Āmilūna

Tetapi hati orang-orang kafir itu dalam kesesatan dari (memahami kenyataan) ini, dan mereka banyak mengerjakan perbuatan-perbuatan (buruk) selain daripada itu, mereka tetap mengerjakannya.

But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 62 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Wa Lā Nukallifu Nafsāan 'Illā Wus`ahā Wa Ladaynā Kitābun Yanţiqu Bil-Ĥaqqi Wa Hum Lā Yužlamūn

Kami tiada membebani seseorang melainkan menurut kesanggupannya, dan pada sisi Kami ada suatu kitab yang membicarakan kebenaran, dan mereka tidak dianiaya.

And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 61 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ

'Ūlā'ika Yusāri`ūna Fī Al-Khayrāti Wa Hum Lahā Sābiqūna

mereka itu bersegera untuk mendapat kebaikan-kebaikan, dan merekalah orang-orang yang segera memperolehnya.

It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.


http://qurandaily.org

Kamis, 12 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 60 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ

Wa Al-Ladhīna Yu'utūna Mā 'Ātaw Wa Qulūbuhum Wa Jilatun 'Annahum 'Ilá Rabbihim Rāji`ūna

Dan orang-orang yang memberikan apa yang telah mereka berikan, dengan hati yang takut, (karena mereka tahu bahwa) sesungguhnya mereka akan kembali kepada Tuhan mereka,

And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 59 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ

Wa Al-Ladhīna Hum Birabbihim Lā Yushrikūna

Dan orang-orang yang tidak mempersekutukan dengan Tuhan mereka (sesuatu apapun),

And they who do not associate anything with their Lord


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 58 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ

Wa Al-Ladhīna Hum Bi'āyāti Rabbihim Yu'uminūna

Dan orang-orang yang beriman dengan ayat-ayat Tuhan mereka,

And they who believe in the signs of their Lord


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 57 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

'Inna Al-Ladhīna Hum Min Khashyati Rabbihim Mushfiqūna

Sesungguhnya orang-orang yang berhati-hati karena takut akan (azab) Tuhan mereka,

Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 56 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ

Nusāri`u Lahum Fī Al-Khayrāti Bal Lā Yash`urūna

Kami bersegera memberikan kebaikan-kebaikan kepada mereka? Tidak, sebenarnya mereka tidak sadar.

Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 55 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ

'Ayaĥsabūna 'Annamā Numidduhum Bihi Min Mālin Wa Banīna

Apakah mereka mengira bahwa harta dan anak-anak yang Kami berikan kepada mereka itu (berarti bahwa),

Do they think that what We extend to them of wealth and children


http://qurandaily.org

Rabu, 11 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 57 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

'Inna Al-Ladhīna Hum Min Khashyati Rabbihim Mushfiqūna

Sesungguhnya orang-orang yang berhati-hati karena takut akan (azab) Tuhan mereka,

Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 56 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ

Nusāri`u Lahum Fī Al-Khayrāti Bal Lā Yash`urūna

Kami bersegera memberikan kebaikan-kebaikan kepada mereka? Tidak, sebenarnya mereka tidak sadar.

Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 55 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ

'Ayaĥsabūna 'Annamā Numidduhum Bihi Min Mālin Wa Banīna

Apakah mereka mengira bahwa harta dan anak-anak yang Kami berikan kepada mereka itu (berarti bahwa),

Do they think that what We extend to them of wealth and children


http://qurandaily.org

Selasa, 10 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 54 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Fadharhum Fī Ghamratihim Ĥattá Ĥīnin

Maka biarkanlah mereka dalam kesesatannya sampai suatu waktu.

So leave them in their confusion for a time.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 53 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ

Fataqaţţa`ū 'Amrahum Baynahum Zuburāan Kullu Ĥizbin Bimā Ladayhim Fariĥūna

Kemudian mereka (pengikut-pengikut rasul itu) menjadikan agama mereka terpecah belah menjadi beberapa pecahan. Tiap-tiap golongan merasa bangga dengan apa yang ada pada sisi mereka (masing-masing).

But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 52 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ

Wa 'Inna Hadhihi 'Ummatukum 'Ummatan Wāĥidatan Wa 'Anā Rabbukum Fa Attaqūni

Sesungguhnya (agama tauhid) ini, adalah agama kamu semua, agama yang satu, dan Aku adalah Tuhanmu, maka bertakwalah kepada-Ku.

And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me."


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 51 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

Yā 'Ayyuhā Ar-Rusulu Kulū Mina Aţ-Ţayyibāti Wa A`malū Şāliĥāan 'Innī Bimā Ta`malūna `Alīmun

Hai rasul-rasul, makanlah dari makanan yang baik-baik, dan kerjakanlah amal yang saleh. Sesungguhnya Aku Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan.

[Allah said], "O messengers, eat from the good foods and work righteousness. Indeed, I, of what you do, am Knowing.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 50 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ

Wa Ja`alnā Abna Maryama Wa 'Ummahu 'Āyatan Wa 'Āwaynāhumā 'Ilá Rabwatin Dhāti Qarārin Wa Ma`īnin

Dan telah Kami jadikan (Isa) putera Maryam beserta ibunya suatu bukti yang nyata bagi (kekuasaan Kami), dan Kami melindungi mereka di suatu tanah tinggi yang datar yang banyak terdapat padang-padang rumput dan sumber-sumber air bersih yang mengalir.

And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 49 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

Wa Laqad 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba La`allahum Yahtadūna

Dan sesungguhnya telah Kami berikan Al Kitab (Taurat) kepada Musa, agar mereka (Bani Israil) mendapat petunjuk.

And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.


http://qurandaily.org

Senin, 09 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 48 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ

Fakadhdhabūhumā Fakānū Mina Al-Muhlakīna

Maka (tetaplah) mereka mendustakan keduanya, sebab itu mereka adalah termasuk orang-orang yang dibinasakan.

So they denied them and were of those destroyed.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 47 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ

Faqālū 'Anu'uminu Libasharayni Mithlinā Wa Qawmuhumā Lanā `Ābidūna

Dan mereka berkata: "Apakah (patut) kita percaya kepada dua orang manusia seperti kita (juga), padahal kaum mereka (Bani Israil) adalah orang-orang yang menghambakan diri kepada kita?"

They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 46 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ

'Ilá Fir`awna Wa Mala'ihi Fāstakbarū Wa Kānū Qawmāan `Ālīna

kepada Fir'aun dan pembesar-pembesar kaumnya, maka mereka ini takbur dan mereka adalah orang-orang yang sombong.

To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 45 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

Thumma 'Arsalnā Mūsá Wa 'Akhāhu Hārūna Bi'āyātinā Wa Sulţānin Mubīnin

Kemudian Kami utus Musa dan saudaranya Harun dengan membawa tanda-tanda (Kebesaran) Kami, dan bukti yang nyata,

Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 44 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ ۖ كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ

Thumma 'Arsalnā Rusulanā Tatrā Kulla Mā Jā'a 'Ummatan Rasūluhā Kadhdhabūhu Fa'atba`nā Ba`đahumBa`đāan Wa Ja`alnāhum 'Aĥādītha Fabu`dāan Liqawmin Lā Yu'uminūna

Kemudian Kami utus (kepada umat-umat itu) rasul-rasul Kami berturut-turut. Tiap-tiap seorang rasul datang kepada umatnya, umat itu mendustakannya, maka Kami perikutkan sebagian mereka dengan sebagian yang lain. Dan Kami jadikan mereka buah tutur (manusia), maka kebinasaanlah bagi orang-orang yang tidak beriman.

Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 43 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ

Mā Tasbiqu Min 'Ummatin 'Ajalahā Wa Mā Yasta'khirūna

Tidak (dapat) sesuatu umatpun mendahului ajalnya, dan tidak (dapat pula) mereka terlambat (dari ajalnya itu).

No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].


http://qurandaily.org

Minggu, 08 April 2012

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 42 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ

Thumma 'Ansha'nā Min Ba`dihim Qurūnāan 'Ākharīna

Kemudian Kami ciptakan sesudah mereka umat-umat yang lain.

Then We produced after them other generations.


http://qurandaily.org

Surah : ( 23 ), Al-Mu'minun (   سورة المؤمنون    ), ayat : 41 of 118 

ORANG-ORANG YANG BERIMAN ( The Believers  ), Revealed At : Makkah 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

Fa'akhadhat/humu Aş-Şayĥatu Bil-Ĥaqqi Faja`alnāhum Ghuthā'an Fabu`dāan Lilqawmi Až-Žālimīna

Maka dimusnahkanlah mereka oleh suara yang mengguntur dengan hak dan Kami jadikan mereka (sebagai) sampah banjir maka kebinasaanlah bagi orang-orang yang zalim itu.

So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.


http://qurandaily.org